Saturday, December 28, 2013

Dilemma



The dilemma.

The Internment.

The freedom.

Freedom? Which?

Because the more you try to keep your physical freedom,

the more you are close to loose the freedom in your mind,

little by little.

I’m drowning without water.

Into my own voice.

"Sonorous Voice"

Is what it's called by shrinks, which, -according to them-, its completely normal in the human being.

Is it normal that your own mind tries to sabotage you?

"Its called Borderline, baby."

That is why you are able to write such beautiful poems;


to love so profoundly,

or defend your posture and your ideals before a judge.

But when you are alone,

by yourself,

there is no one to argue with, but your own silent voice.

And that’s when the verbiage comes.

And the dilemma,

should I intern my thoughts in the mad house?

Or should I just keep writing until the madness goes away?

In the mean time,

I will keep making love to life,

like if there was no tomorrow…

------------------------


El dilema.

El internamiento.

La libertad.

¿Libertad? ¿cuál?

Porque mientras más intentas conservar tu libertad fisica,

más cerca estas de perder la libertad mental.

Poco a poquito.

Me estoy ahogando sin agua. En mi propia voz.

"Voz Sonora"

Es llamada así por los psiquiatras, que, -según ellos- es completamente normal en el ser humano.

Es normal que tu propia mente trate de sabotearte?

Se llama Borderline, 'mija.

Por eso es que eres capaz de escribir poemas hermosos.

Amar intensamente.

O defender tu postura y tus ideales frente a un juez.

Pero cuando estas sola,

contigo misma;

no hay nadie con quien pelear, excepto con tu propia voz, silente.

Y es cuando viene la verborrea.

Y el dilema.

Debería internarme a las voces el manicomio?

O deberia nada mas seguir escribiendo par aver si la locura se va lejos?

Mientras tanto,

Le seguiré haciendo el amor a la vida,

Como si ya no hubiera mañana.

No comments:

Post a Comment